| token | oraec12097-1-1 | oraec12097-1-2 | oraec12097-1-3 | oraec12097-1-4 | oraec12097-1-5 | oraec12097-1-6 | oraec12097-1-7 | oraec12097-1-8 | oraec12097-1-9 | oraec12097-1-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpi̯.t | ḥꜣ,t | [...] | [m] | ẖnw | smr-wꜥ,t(j) | sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Ppy | zꜣ-nswt | ḥꜣ(,tj)-ꜥ | Mr,y-Ttj | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
| translation | bringen | Bestes | aus | Residenz | einziger Freund (des Königs) | Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert | Königssohn | Hatia (Rangtitel) | Mery-Teti | ← | |
| lemma | sḫpi̯ | ḥꜣ.t | m | ẖnw | smr-wꜥ.tj | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-nfr-Ppy | zꜣ-nswt | ḥꜣ.tj-ꜥ | Mr.y-Ttj | ← | |
| AED ID | 141990 | 100310 | 64360 | 854537 | 400142 | 851124 | 450223 | 100520 | 702307 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | title | title | title | title | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Herbeibringen des Besten (von) ..., [das gegeben ihm wurde (o.ä.)] aus der Residenz, dem einzigen Freund (des Königs) und Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', dem Königssohn Hatia (Rangtitel) Mery-Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License