| token | oraec121-15-1 | oraec121-15-2 | oraec121-15-3 | oraec121-15-4 | oraec121-15-5 | oraec121-15-6 | oraec121-15-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m-dj | ḥꜣ,tj | =k | wj | m-sꜣ | mdw,t | nb | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | lass nicht zu! | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | (achten) auf | Angelegenheit | irgendein | ← | 
| lemma | m-ḏy.t | ḥꜣ.tj | =k | wj | m-sꜣ | mdw.t | nb | ← | 
| AED ID | 600092 | 100400 | 10110 | 44000 | 851454 | 78030 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Mach dir keine Sorgen um mich in irgendeiner Sache.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License