oraec12102-3

token oraec12102-3-1 oraec12102-3-2 oraec12102-3-3 oraec12102-3-4 oraec12102-3-5 oraec12102-3-6
written form ꜥnḫ ḥr =k r =f wr,t
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation leben, lebendig sein Gesicht du [pron. suff. 2. masc. sg.] betreffs, bezüglich, gemäß er [pron. suff. 3. masc. sg.] sehr
lemma ꜥnḫ ḥr =k r =f wr.t
AED ID 38530 107510 10110 91900 10050 450161
part of speech verb substantive pronoun preposition pronoun adverb
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Sei sehr wachsam (= dein Gesicht lebe) wegen ihm.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License