| token | oraec1211-7-1 | oraec1211-7-2 | oraec1211-7-3 | oraec1211-7-4 | oraec1211-7-5 | oraec1211-7-6 | oraec1211-7-7 | oraec1211-7-8 | oraec1211-7-9 | oraec1211-7-10 | oraec1211-7-11 | oraec1211-7-12 | oraec1211-7-13 | oraec1211-7-14 | oraec1211-7-15 | oraec1211-7-16 | oraec1211-7-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣ | =f | mri̯{.t} | =f | Kk | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | =f | mri̯{.t} | =f | Ḥr,w-j | zꜣ | =f | mri̯{.t} | =f | Ptḥ-ms,w | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓅭𓏤 | 𓆑 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓂓𓏤𓂓𓏤𓀀 | 𓐙𓊤 | 𓅭𓏤 | 𓆑 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓅃𓇋𓀀 | 𓐙𓊤 | 𓆑 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓊪𓏏𓎛𓄟𓋴𓀀 | 𓐙𓊤 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kek | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hor-i | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | 
| lemma | zꜣ | =f | mri̯ | =f | Kk | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | =f | mri̯ | =f | Ḥr.w-j | zꜣ | =f | mri̯ | =f | Ptḥ-ms.w | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | 707925 | 66750 | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | 600109 | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | 701674 | 66750 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | substantive | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | substantive | ← | 
| name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | relativeform | relativeform | relativeform | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [3 sitzende Söhne]: Sein geliebter Sohn Kek, der gerechtfertigte und sien geliebter Sohn Hori, der Gerechtfertigte und sein geliebter Sohn Ptach-mesu, der Gerechtfertigte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License