oraec1214-3

token oraec1214-3-1 oraec1214-3-2 oraec1214-3-3 oraec1214-3-4 oraec1214-3-5 oraec1214-3-6 oraec1214-3-7 oraec1214-3-8 oraec1214-3-9 oraec1214-3-10 oraec1214-3-11 oraec1214-3-12
written form qrs.t(j) =f m ẖr-nṯr m z(my),t jmn,t(j).t jꜣwi̯(.w) nfr jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 〈〈qbḥ-ḥw,t-nmt-pr-ꜥꜣ〉〉 〈〈jrw-k(ꜣ)-Ptḥ〉〉
hiero
line count [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [O-Wand, Z1] [N-Wand] [N-Wand]
translation bestatten, begraben er [pron. suff. 3. masc. sg.] in Nekropole, Totenreich in Wüste, Begräbnisstätte westlich alt sein gut, schön Versorgter bei dem großen Gott [Titel] PN/m
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ qbḥ-ḥw.t-nm.t-pr-ꜥꜣ Jr.w-kꜣ-Ptḥ
AED ID 161940 10050 64360 500066 64360 134780 26150 20480 400458 850380 450259 450006
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive adjective verb adverb epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Wüste indem er schön alt ist, der Versorgte durch den Großen Gott, 〈〈der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, Iru-ka-Ptah〉〉.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License