token | oraec12161-6-1 | oraec12161-6-2 | oraec12161-6-3 | oraec12161-6-4 | oraec12161-6-5 | oraec12161-6-6 | oraec12161-6-7 | oraec12161-6-8 | oraec12161-6-9 | oraec12161-6-10 | oraec12161-6-11 | oraec12161-6-12 | oraec12161-6-13 | oraec12161-6-14 | oraec12161-6-15 | oraec12161-6-16 | oraec12161-6-17 | oraec12161-6-18 | oraec12161-6-19 | oraec12161-6-20 | oraec12161-6-21 | oraec12161-6-22 | oraec12161-6-23 | oraec12161-6-24 | oraec12161-6-25 | oraec12161-6-26 | oraec12161-6-27 | oraec12161-6-28 | oraec12161-6-29 | oraec12161-6-30 | oraec12161-6-31 | oraec12161-6-32 | oraec12161-6-33 | oraec12161-6-34 | oraec12161-6-35 | oraec12161-6-36 | oraec12161-6-37 | oraec12161-6-38 | oraec12161-6-39 | oraec12161-6-40 | oraec12161-6-41 | oraec12161-6-42 | oraec12161-6-43 | oraec12161-6-44 | oraec12161-6-45 | oraec12161-6-46 | oraec12161-6-47 | oraec12161-6-48 | oraec12161-6-49 | oraec12161-6-50 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥbnn,wt | ꜥ | 2 | ḫnf,w | ꜥ | 2 | jšd | ꜥ | 2 | sẖ,t | ḥḏ(.t) | ꜥ | 2 | sẖ,t | wꜣḏ(.t) | ꜥ | 2 | z(w),t | ꜥg,t | ꜥ | 2 | jt | ꜥg,t | ꜥ | 2 | bꜣbꜣ,t | ꜥ | 2 | nbs | ꜥ | 2 | tʾ-nbs | ꜥ | 2 | wꜥḥ | ꜥ | 2 | (j)ḫ,t | nb(.t) | bnj(.t) | ꜥ | 2 | rnp,wt | nb(.t) | 1 | ḥnk,t | nb(.t) | ḥꜣ,t | w(d)ḥ(,w) | stp,w | ← |
hiero | 𓎛𓃀𓇑𓇑𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓐍𓈖𓆑𓅱 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓇋𓈙𓂧𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓋴𓈙𓏏 | 𓌉 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓋴𓈙𓏏 | 𓇅 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓊃𓏏𓇠 | 𓂝𓎼𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓇠 | 𓂝𓎼𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓃀𓅭𓅭𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓈖𓃀𓋴𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓏏�𓈖𓃀𓋴 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓅱𓂝𓇹𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓃀𓇜 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓆴𓊪𓅱𓏏𓏥 | 𓎟 | 𓏤 | 𓎛𓈖𓎡𓏏𓂠𓅾 | 𓎟 | 𓄂𓏏 | 𓎛𓅱�𓏏𓏊 | 𓋴𓊪𓏏𓍉𓄗 | ← |
line count | [6⁝3] | [6⁝3] | [6⁝3] | [6⁝4] | [6⁝4] | [6⁝4] | [6⁝5] | [6⁝5] | [6⁝5] | [6⁝6] | [6⁝6] | [6⁝6] | [6⁝6] | [6⁝7] | [6⁝7] | [6⁝7] | [6⁝7] | [6⁝8] | [6⁝8] | [6⁝8] | [6⁝8] | [6⁝9] | [6⁝9] | [6⁝9] | [6⁝9] | [6⁝10] | [6⁝10] | [6⁝10] | [6⁝11] | [6⁝11] | [6⁝11] | [6⁝12] | [6⁝12] | [6⁝12] | [6⁝13] | [6⁝13] | [6⁝13] | [6⁝14] | [6⁝14] | [6⁝14] | [6⁝14] | [6⁝14] | [6⁝15] | [6⁝15] | [6⁝15] | [6⁝16] | [6⁝16] | [6⁝17] | [6⁝17] | [6⁝18] | ← |
translation | [ein Brot] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Kuchen] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Frucht vom Isched-Baum] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | weiß | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | frisch | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Emmervarietät] | Röstgut (von Getreide) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Gerste | Röstgut (von Getreide) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frucht des Christusdornes | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Christusdornfrucht-Brot | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Erdmandel (Rhizomknollen) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Sache | jeder | süß | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frisches (Pflanzen und Früchte) | jeder | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Opfergabe | jeder | Bestes | Ausschüttung (von Opferspeisen) | Auserlesenes | ← |
lemma | ḥbnn.wt | ꜥ | 1...n | ḫnf.w | ꜥ | 1...n | jšd | ꜥ | 1...n | sẖ.t | ḥḏ | ꜥ | 1...n | sẖ.t | wꜣḏ | ꜥ | 1...n | zw.t | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | jt | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | bꜣbꜣ.t | ꜥ | 1...n | nbs | ꜥ | 1...n | tʾ-n-nbs | ꜥ | 1...n | wꜥḥ | ꜥ | 1...n | jḫ.t | nb | bnj | ꜥ | 1...n | rnp.wt | nb | 1...n | ḥnk.t | nb | ḥꜣ.t | wdḥ.w | stp.w | ← |
AED ID | 103710 | 34360 | 850814 | 118020 | 34360 | 850814 | 32150 | 34360 | 850814 | 143330 | 112300 | 34360 | 850814 | 143330 | 600304 | 34360 | 850814 | 129420 | 41620 | 34360 | 850814 | 32830 | 41620 | 34360 | 850814 | 53440 | 34360 | 850814 | 82810 | 34360 | 850814 | 450605 | 34360 | 850814 | 44830 | 34360 | 850814 | 30750 | 81660 | 400993 | 34360 | 850814 | 95030 | 81660 | 850814 | 107190 | 81660 | 100310 | 51920 | 148170 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | numeral | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße Sechet-Körnerfrucht, 2 Portionen frische Sechet-Körnerfrucht, 2 Portionen Emmer-Röstling, 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 2 Portionen jeder süßen Sache, 1 (mal) jedes Frischzeug, jede Opfergabe, das Beste der Opferausschüttung und Auserlesenes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License