oraec12183-1

token oraec12183-1-1 oraec12183-1-2 oraec12183-1-3 oraec12183-1-4 oraec12183-1-5 oraec12183-1-6 oraec12183-1-7 oraec12183-1-8 oraec12183-1-9
written form stt mḥt ḫnz sḫwt nb jn ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt ẖnj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [3]
translation schießen Fische (allg. Bez.) durchziehen, durchfahren Feld, Gefilde jede/r; alle durch, seitens jmds. [Titel] [Titel] PN/m
lemma sti̯ mḥ.yt ḫnz sḫ.t nb jn ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.tj-bj.tj H̱nj
AED ID 854553 73880 118590 141480 81660 26660 100520 400193 713662
part of speech verb substantive verb substantive adjective preposition epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun
numerus singular plural plural
epitheton title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Fische stechen (und) alle Felder durchziehen durch den Hatia und unteräg. Siegler Cheni.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License