oraec12220-1

token oraec12220-1-1 oraec12220-1-2 oraec12220-1-3 oraec12220-1-4 oraec12220-1-5 oraec12220-1-6 oraec12220-1-7 oraec12220-1-8 oraec12220-1-9 oraec12220-1-10 oraec12220-1-11 oraec12220-1-12 oraec12220-1-13 oraec12220-1-14 oraec12220-1-15
written form ḏd-mdw jn Wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w ḏi̯ =f pr,t-ḫrw n jmꜣḫ,t ḫr Wsjr Tny mꜣꜥ(,t)-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ
hiero
line count 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8
translation Worte sprechen durch Osiris der große Gott (Gott) Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Totenopfer für (jmd.) geehrt sein bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Osiris die Gerechtfertigte (die selige Tote) Ehrwürdige
lemma ḏd-mdw jn Wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-Ꜣbḏ.w rḏi̯ =f pr.t-ḫrw n jmꜣḫ ḫr Wsjr mꜣꜥ.t-ḫrw nb.t-jmꜣḫ
AED ID 186050 26660 49460 90360 400976 851711 10050 850238 78870 25050 850795 49460 400178 400170
part of speech verb preposition entity_name epitheton_title epitheton_title verb pronoun substantive preposition verb preposition entity_name substantive epitheton_title
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (5) Worte zu sprechen durch Osiris, den Großen Gott, (6) den Herrn von Abydos, damit er ein Totenopfer gebe an Bier und Brot (7) für die Würdige bei Osiris, (8) Tny, die Gerechtfertigte, die Herrin von Würdigkeit.

Credits

Responsible: John M. Iskander

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License