oraec1223-4

token oraec1223-4-1 oraec1223-4-2 oraec1223-4-3 oraec1223-4-4 oraec1223-4-5 oraec1223-4-6 oraec1223-4-7 oraec1223-4-8 oraec1223-4-9 oraec1223-4-10 oraec1223-4-11 oraec1223-4-12 oraec1223-4-13 oraec1223-4-14 oraec1223-4-15 oraec1223-4-16 oraec1223-4-17 oraec1223-4-18
written form [rwḏ] rn Šw nb mns,t ḥr.t m Jwn,w rwḏ rn n(,j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw rwḏ mr pn mj(,y) n-ḏ,t-ḏ,t
hiero
line count [M/F/E inf 14 = 207] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208] [M/F/E inf 15 = 208]
translation dauern Name Schu Herr [Örtlichkeit bei Heliopolis] oberer in Heliopolis dauern Name von [Genitiv] Nemti-em-za-ef Merenre dauern Pyramide dieser [Dem.Pron. sg.m.] ebenso ewiglich
lemma rwḏ rn Šw nb Mns.t ḥr.j m Jwn.w rwḏ rn n.j Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw rwḏ mr pn mj.y
AED ID 93780 94700 152710 81650 71280 108300 64360 22850 93780 94700 850787 854416 401175 93780 71780 59920 68170
part of speech verb substantive entity_name substantive entity_name adjective preposition entity_name verb substantive adjective entity_name entity_name verb substantive pronoun adverb unknown
name gods_name place_name place_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wie der Name des Schu, des Herrn vom Oberen Menset, [dauert] in Heliopolis, so wird der Name des Nemti-em-za-ef Merenre dauern und wird diese Pyramide ebenso dauern, ewiglich.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License