| token | oraec12247-3-1 | oraec12247-3-2 | oraec12247-3-3 | oraec12247-3-4 | oraec12247-3-5 | oraec12247-3-6 | oraec12247-3-7 | oraec12247-3-8 | oraec12247-3-9 | oraec12247-3-10 | oraec12247-3-11 | oraec12247-3-12 | oraec12247-3-13 | oraec12247-3-14 | oraec12247-3-15 | oraec12247-3-16 | oraec12247-3-17 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏ.tj | rḏi̯.n | =(j) | n | =k | nṯr.pl | nb.w | [w]ꜥ,t | =sn | jsṯ | ḏfꜣ.pl | =sn | jsṯ | jš,t.pl | =sn | nb | jsṯ | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 56 = 56] | [P/F/W sup 57 = 57] | [P/F/W sup 57 = 57] | [P/F/W sup 57 = 57] | [P/F/W sup 57 = 57] | [P/F/W sup 57 = 57] | [P/F/W sup 58 = 58] | [P/F/W sup 58 = 58] | [P/F/W sup 58 = 58] | [P/F/W sup 58 = 58] | [P/F/W sup 58 = 58] | ← |
| translation | schützen | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gott | alle | das Erbe | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | Nahrung; Speise | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | Habe | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | ← |
| lemma | nḏ | rḏi̯ | =j | n | =k | nṯr | nb | jwꜥ.wt | =sn | jsṯ | ḏfꜣ | =sn | jsṯ | jḫ.t | =sn | nb | jsṯ | ← |
| AED ID | 854522 | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 90260 | 81660 | 22420 | 10100 | 851440 | 183850 | 10100 | 851440 | 30750 | 10100 | 81660 | 851440 | ← |
| part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | adjective | particle | ← |
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | plural | plural | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Du bist geschützt/umsorgt, (denn) ich habe dir alle Götter gegeben und ihr Erbe und ihre Speisen und alle ihre Sachen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License