token | oraec12249-2-1 | oraec12249-2-2 | oraec12249-2-3 | oraec12249-2-4 | oraec12249-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | N(j),t | hꜣi̯.t | n | =(j) | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | [Nt/F/Sw 43 = 492] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | herabsteigen | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | Wsjr | Nj.t | hꜣi̯ | n | =j | ← |
AED ID | 49461 | 702960 | 97350 | 78870 | 10030 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Osiris Neith, mögest du zu mir hinabsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License