| token | oraec12263-6-1 | oraec12263-6-2 | oraec12263-6-3 | oraec12263-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | šdi̯ | sw | jr | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/C ant/W 76 = 465] | [P/C ant/W 76 = 465] | [P/C ant/W 76 = 465] | [P/C ant/W 76 = 465] | ← | 
| translation | nehmen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← | 
| lemma | šdi̯ | sw | r | p.t | ← | 
| AED ID | 854561 | 129490 | 91900 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | imperative | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Nehmt ihn zum Himmel mit!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License