token | oraec1227-11-1 | oraec1227-11-2 | oraec1227-11-3 | oraec1227-11-4 | oraec1227-11-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥ(ꜣ)b.n | =k | p,t | m | (m)ꜥnḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [24,7] | [24,7] | [24,7] | [24,7] | [24,7] | ← |
translation | festlich machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Himmel | in | Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) | ← |
lemma | sḥꜣbi̯ | =k | p.t | m | mꜥnḏ.t | ← |
AED ID | 140620 | 10110 | 58710 | 64360 | 68850 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_4-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Du hast den Himmel mit der Morgenbarke festlich gemacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License