oraec12270-2

token oraec12270-2-1 oraec12270-2-2 oraec12270-2-3 oraec12270-2-4 oraec12270-2-5
written form [m] nḫb,t jr,t-Ḥr,w j:nsb.t =sn
hiero
line count [Nt/F/Ne AIV 9 = 265] [Nt/F/Ne AIV 9 = 265] [Nt/F/Ne AIV 9 = 265] [Nt/F/Ne AIV 9 = 265] [Nt/F/Ne AIV 9 = 265]
translation nimm! Auge des Horus ablecken [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma mj jr.t-Ḥr.w nsbi̯ =sn
AED ID 67780 28410 88100 10100
part of speech verb substantive verb pronoun
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection imperative relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Nimm (oder: sieh?) ... des Horusauges, das sie abgeleckt haben.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License