token | oraec1228-10-1 | oraec1228-10-2 | oraec1228-10-3 | oraec1228-10-4 | oraec1228-10-5 | oraec1228-10-6 | oraec1228-10-7 | oraec1228-10-8 | oraec1228-10-9 | oraec1228-10-10 | oraec1228-10-11 | oraec1228-10-12 | oraec1228-10-13 | oraec1228-10-14 | oraec1228-10-15 | oraec1228-10-16 | oraec1228-10-17 | oraec1228-10-18 | oraec1228-10-19 | oraec1228-10-20 | oraec1228-10-21 | oraec1228-10-22 | oraec1228-10-23 | oraec1228-10-24 | oraec1228-10-25 | oraec1228-10-26 | oraec1228-10-27 | oraec1228-10-28 | oraec1228-10-29 | oraec1228-10-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯ | =sn | jn[ḥ] | [...] | [ḫr.pl] | n | Ḥt | pꜣ | jh,y | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ḥr | tꜣ(y) | =f | wꜣ,t | jmn,tj.t | ⸢jw⸣ | ⸢j⸣[nḥ] | [pꜣ] | ⸢ḫrw.pl⸣ | n | nꜣ-n | ḥtr.pl | [...] | ḥm | =f | qn | wꜣḥ | jhy | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | finden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | umzingeln | Feind ("Gefällter") | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | der [Artikel sg.m.] | Feldlager | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | auf | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Seite | westlich | [Umstandskonverter] | einschließen | der [Artikel sg.m.] | Truppen | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c] | Pferde | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufhören (zu tun) (m.Infinitiv) | ein Feldlager aufschlagen | Feldlager | ← | ||
lemma | gmi̯ | =sn | jnḥ | ḫr.w | n.j | Ḫt | pꜣ | jh.w | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥr | tꜣy= | =f | wꜣ.t | jmn.tj | jw | jnḥ | pꜣ | ḫrw.yw | n.j | nꜣ-n | ḥtr | ḥm | =f | qn | wꜣḥ | jh.w | ← | ||
AED ID | 167210 | 10100 | 27710 | 119960 | 850787 | 121250 | 851446 | 30210 | 850787 | 60430 | 400004 | 107520 | 550046 | 10050 | 42490 | 26150 | 21881 | 27710 | 851446 | 119910 | 850787 | 852471 | 111800 | 104690 | 10050 | 160990 | 43010 | 30210 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | ← | ||
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sie stellten fest, dass ... [Feinde] von Chatti das Feldlager des Pharao LHG auf seiner westlichen (= rechten) Seite umzingelt hatten, ⸢während⸣ [die] ⸢Truppen⸣ der Pferdegespanne ... ⸢um⸣[zingelt hatten], ..., ... Seine Majestät ..., ... aufgehört hatte, das Feldlager aufzuschlagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License