| token | oraec12286-3-1 | oraec12286-3-2 | oraec12286-3-3 | oraec12286-3-4 | oraec12286-3-5 | oraec12286-3-6 | oraec12286-3-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḥm | =⸢j⸣ | [pꜥ,t] | [m] | [ꜥ,t] | [jm] | =[j] | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/F/Sw B 22] | [P/F/Sw B 22] | [P/F/Sw B 23] | [P/F/Sw B 23] | [P/F/Sw B 23] | [P/F/Sw B 23] | [P/F/Sw B 23] | ← |
| translation | fortnehmen; retten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Menschheit; Volk; (soziale) Oberschicht | als (etwas sein) | Glied; Körperteil | an | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
| lemma | nḥm | =j | pꜥ.t | m | ꜥ.t | m | =j | ← |
| AED ID | 86430 | 10030 | 59610 | 64360 | 854495 | 64360 | 10030 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich nehme [die $pꜥ.t$-Leute als eines meiner Glieder].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License