oraec12289-2

token oraec12289-2-1 oraec12289-2-2 oraec12289-2-3 oraec12289-2-4 oraec12289-2-5 oraec12289-2-6 oraec12289-2-7 oraec12289-2-8 oraec12289-2-9
written form (W)sr(,w) Pp[y] [wpi̯] [rʾ] =[k] [m] ⸢mḥ⸣.[t] [jm] =[k]
hiero
line count [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90] [P/F/Ne I 90]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi öffnen Mund [Suffix Pron. sg.2.m.] durch (etwas) voll sein [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Wsjr Ppy wpi̯ =k m mḥ m =k
AED ID 49461 400313 45640 92560 10110 64360 854514 64360 10110
part of speech epitheton_title entity_name verb substantive pronoun preposition verb preposition pronoun
name kings_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection imperative participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Osiris Pepi, [öffne deinen Mund mit dem, was] ⸢voll⸣ [von dir ist.]

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License