oraec12291-2

token oraec12291-2-1 oraec12291-2-2 oraec12291-2-3 oraec12291-2-4 oraec12291-2-5 oraec12291-2-6 oraec12291-2-7 oraec12291-2-8 oraec12291-2-9 oraec12291-2-10 oraec12291-2-11 oraec12291-2-12
written form (W)sr(,w) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mḥ.n kw Ḥr,w tm.tj m jr,t =f m wꜣḥ,(w)t
hiero
line count [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528] [N/F/Ne V 28 = 528]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi [Thronname Pepis II.] füllen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Horus vollständig sein [instrumental] Auge [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Spende (o. Ä.)
lemma Wsjr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mḥ kw Ḥr.w tm m jr.t =f m wꜣḥ.wt
AED ID 49461 400313 400330 854514 163890 107500 854578 64360 28250 10050 64360 43060
part of speech epitheton_title entity_name entity_name verb pronoun entity_name verb preposition substantive pronoun preposition substantive
name kings_name kings_name gods_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Osiris Pepi Neferkare, Horus hat dich vollständig mit seinem Auge als Opfergabe gefüllt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License