oraec12292-2

token oraec12292-2-1 oraec12292-2-2 oraec12292-2-3 oraec12292-2-4 oraec12292-2-5 oraec12292-2-6 oraec12292-2-7 oraec12292-2-8
written form [(W)sr(,w)] [Ppy] [m] [n] =[k] [jr,t]-⸢Ḥr(,w)⸣ ⸢jtḥ⸣.t.n =⸢f⸣
hiero
line count [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90] [P/F/Ne II 90]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi nimm! [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge des Horus ziehen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Wsjr Ppy mj n =k jr.t-Ḥr.w jtḥ =f
AED ID 49461 400313 67780 78870 10110 28410 33410 10050
part of speech epitheton_title entity_name verb preposition pronoun substantive verb pronoun
name kings_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection imperative relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [Osiris Pepi, nimm dir] ⸢das Horusauge⸣, das er (Seth) herausgezogen hat.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License