| token | oraec1230-20-1 | oraec1230-20-2 | oraec1230-20-3 | oraec1230-20-4 | oraec1230-20-5 | oraec1230-20-6 | oraec1230-20-7 | oraec1230-20-8 | oraec1230-20-9 | oraec1230-20-10 | oraec1230-20-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tꜣš | zp-2 | ḥr | ḥꜣd | pn | jnn! | ḏr,t.du | n | Ḥr,w | n | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | abgrenzen, teilen | ['zweimal' als Leseanweisung] | gegen (Richtung) | Fischreuse, Falle | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | bringen, holen | Hand | [Gen.] | GN/Horus | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | tꜣš | zp-2 | ḥr | ḥꜣd | pn | jni̯ | ḏr.t | n.j | Ḥr.w | n | =f | ← | 
| AED ID | 169660 | 70011 | 107520 | 101770 | 59920 | 26870 | 184630 | 850787 | 107500 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: "Grenzt ab - zweimal - von dieser Reuse, die die Hände des Horus zu ihm bringt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License