| token | oraec1230-25-1 | oraec1230-25-2 | oraec1230-25-3 | oraec1230-25-4 | oraec1230-25-5 | oraec1230-25-6 | oraec1230-25-7 | oraec1230-25-8 | oraec1230-25-9 | oraec1230-25-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫrp | =j | n | =f | ḫn{r}j.w | jm,j.w | =sn | m | ꜣbd,w | smd,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | leiten, beaufsichtigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Gefangener | befindlich in | sie [pron. suff. 3. pl.] | in, am [temporal] | Monatsfest | [Fest d. 15. Tags] | ← | 
| lemma | ḫrp | =j | n | =f | ḫnr | jm.j | =sn | m | Ꜣbd.w | Smd.t | ← | 
| AED ID | 120150 | 10030 | 78870 | 10050 | 118330 | 25130 | 10100 | 64360 | 94 | 450536 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | ← | 
| name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Am Monats- und am Vollmondfest leite ich die zu ihm, die in ihnen gefangen sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License