token | oraec1230-3-1 | oraec1230-3-2 | oraec1230-3-3 | oraec1230-3-4 | oraec1230-3-5 | oraec1230-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | rḫ.kw | sštꜣ | n | Nḫn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | kennen, wissen | Geheimnis | [Gen.] | ON/Hierakonpolis | ← |
lemma | jw | =j | rḫ | sštꜣ | n.j | Nḫn | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 95620 | 145700 | 850787 | 800054 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich kenne das Geheimnis von Hierakonpolis:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License