| token | oraec1230-30-1 | oraec1230-30-2 | oraec1230-30-3 | oraec1230-30-4 | oraec1230-30-5 | oraec1230-30-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | =sn | jm | gr | wjs.t | nḫn,j | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
| translation | legen, setzen | sie [pron. suff. 3. pl.] | da, dort | auch, ferner | Bewohner von Hierakonpolis | ← | |
| lemma | rḏi̯ | =sn | jm | gr | nḫn.y | ← | |
| AED ID | 851711 | 10100 | 24640 | 167730 | 87360 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | adverb | particle | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Sie mögen veranlassen dort nämlich .?.* der von Hierakonpolis".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License