| token | oraec1233-3-1 | oraec1233-3-2 | oraec1233-3-3 | oraec1233-3-4 | oraec1233-3-5 | oraec1233-3-6 | oraec1233-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ-ḥr | =k | jti̯ | =j | Wsjr | ky-ḏd | Jtm,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Vater | ich [pron. suff. 1. sg.] | GN/Osiris | Variante | GN/Atum | ← | 
| lemma | nḏ | =k | jtj | =j | Wsjr | ky-ḏd | Jtm.w | ← | 
| AED ID | 854522 | 10110 | 32820 | 10030 | 49460 | 500002 | 33040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Sei gegrüßt, mein Vater Osiris - Variante: Atum!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License