token | oraec1233-47-1 | oraec1233-47-2 | oraec1233-47-3 | oraec1233-47-4 | oraec1233-47-5 | oraec1233-47-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | zbi̯ | =(j) | n | jr,t | Šw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | [Negationswort] | gelangen zu ... | hin zu, von her [Richtung] | Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen) | GN/Schu | ← | |
lemma | nn | zbi̯ | n | jr.t | Šw | ← | |
AED ID | 851961 | 131460 | 78870 | 28290 | 152710 | ← | |
part of speech | particle | verb | preposition | substantive | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich gelange nicht zum Auge des Schu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License