| token | oraec12337-2-1 | oraec12337-2-2 | oraec12337-2-3 | oraec12337-2-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | [Pp]y | ṯ[wt] | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/F/Ne III 62] | [P/F/Ne III 62] | [P/F/Ne III 62] | ← | |
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | ← | |
| lemma | Wsjr | Ppy | ṯwt | ← | |
| AED ID | 49461 | 400313 | 175050 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | pronoun | ← | |
| name | kings_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Osiris Pepi, ⸢du bist⸣ [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License