token | oraec12342-2-1 | oraec12342-2-2 | oraec12342-2-3 | oraec12342-2-4 | oraec12342-2-5 | oraec12342-2-6 | oraec12342-2-7 | oraec12342-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ṯwt | kꜣ | n(,j) | nṯr.pl | nb | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | [M/F/W inf 12 = 80] | ← |
translation | Osiris | Nemti-em-za-ef | Merenre | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | Ka; Lebenskraft | von [Genitiv] | Gott | alle | ← |
lemma | Wsjr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ṯwt | kꜣ | n.j | nṯr | nb | ← |
AED ID | 49460 | 854416 | 401175 | 175050 | 162870 | 850787 | 90260 | 81660 | ← |
part of speech | entity_name | entity_name | entity_name | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Osiris Nemti-em-za-ef Merenre, du bist der Ka aller Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License