token | oraec12344-3-1 | oraec12344-3-2 | oraec12344-3-3 | oraec12344-3-4 | oraec12344-3-5 | oraec12344-3-6 | oraec12344-3-7 | oraec12344-3-8 | oraec12344-3-9 | oraec12344-3-10 | oraec12344-3-11 | oraec12344-3-12 | oraec12344-3-13 | oraec12344-3-14 | oraec12344-3-15 | oraec12344-3-16 | oraec12344-3-17 | oraec12344-3-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ppy | pw | ḥm[si̯] | m | mꜣ[_] | [...] | ⸢Nḫ⸣b,t | sḫdḫd | =s | n | =⸢j⸣ | mnḏ.pl | =s | jr | =j | ḥr | jtj | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | [P/A/E 8 = 212] | ← | ||
translation | Pepi | [Kopula (dreigliedriger NS)] | sitzen | in | Nechbet | herabhängen lassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Brüste | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Präposition] | Gerste | ← | |||
lemma | Ppy | pw | ḥmsi̯ | m | Nḫb.t | sḫdḫd | =s | n | =j | mnḏ | =s | r | =j | ḥr | jt | ← | |||
AED ID | 400313 | 851517 | 105780 | 64360 | 87120 | 143310 | 10090 | 78870 | 10030 | 71720 | 10090 | 91900 | 10030 | 107520 | 32830 | ← | |||
part of speech | entity_name | pronoun | verb | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | |||
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_caus_4-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi ist einer, der in ⸢...⸣ sitzt [...] Nechbet, indem sie mir ihre Brüste zu mir herabhängen läßt...(?) Gerste [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License