token | oraec12350-4-1 | oraec12350-4-2 | oraec12350-4-3 | oraec12350-4-4 | oraec12350-4-5 | oraec12350-4-6 | oraec12350-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | n | =k | sw | m | ḏr,t | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | legen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | in | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | wdi̯ | n | =k | sw | m | ḏr.t | =k | ← |
AED ID | 854503 | 78870 | 10110 | 129490 | 64360 | 184630 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Gib ihn dir in deine Hand!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License