oraec1236-3

token oraec1236-3-1 oraec1236-3-2 oraec1236-3-3 oraec1236-3-4 oraec1236-3-5 oraec1236-3-6 oraec1236-3-7 oraec1236-3-8
written form ḏꜣi̯.n =j bn,w r jꜣb,tt Wsjr r Ḏd,w
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation kreuzen, jmdn. übersetzen, durchziehen ich [pron. suff. 1. sg.] Phönix zu, bis, an, in [lokal] Osten GN/Osiris zu, bis, an, in [lokal] ON/Busiris
lemma ḏꜣi̯ =j Bn.w r jꜣb.tjt Wsjr r Ḏd.w
AED ID 181780 10030 55590 91900 20590 49460 91900 185980
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive entity_name preposition entity_name
name gods_name gods_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Ich habe den Phönix zum Osten übergesetzt, Osiris nach Busiris.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License