| token | oraec1238-10-1 | oraec1238-10-2 | oraec1238-10-3 | oraec1238-10-4 | oraec1238-10-5 | oraec1238-10-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | kw | šni̯.t | ꜥꜣi̯.t | m | šn-ꜥꜣ-sk | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/F/W sup 28 = 28] | [P/F/W sup 28 = 28] | [P/F/W sup 28 = 28] | [P/F/W sup 28 = 28] | [P/F/W sup 28 = 28] | [P/F/W sup 28 = 28] | ← | 
| translation | siehe!; [Partikel] | du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | rund sein | groß sein | als (etwas sein) | großes Umkreisendes, das untergeht | ← | 
| lemma | m | kw | šni̯ | ꜥꜣi̯ | m | šn-ꜥꜣ-sk | ← | 
| AED ID | 64440 | 163890 | 155450 | 34750 | 64360 | 858525 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Siehe, du bist rund und groß als $šn-ꜥꜣ-sk$.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License