oraec12383-2

token oraec12383-2-1 oraec12383-2-2 oraec12383-2-3 oraec12383-2-4 oraec12383-2-5 oraec12383-2-6 oraec12383-2-7 oraec12383-2-8 oraec12383-2-9 oraec12383-2-10 oraec12383-2-11 oraec12383-2-12 oraec12383-2-13 oraec12383-2-14 oraec12383-2-15 oraec12383-2-16 oraec12383-2-17 oraec12383-2-18 oraec12383-2-19 oraec12383-2-20 oraec12383-2-21 oraec12383-2-22 oraec12383-2-23 oraec12383-2-24
written form [jwi̯.n] [Ppy] [ḫr] =[ṯndu] [rḥ,tj] [wr.t] [ꜥ]⸢ꜣ⸣.t n.tt m gs jꜣb,t(j) n(,j) p,t fꜣi̯ =tndu Mr,y-Rꜥw di̯ =ṯndu sw [m] [gs] [jꜣb,t(j)] [n(,j)] [p,t]
hiero
line count [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 42] [P/D ant/E 43] [P/D ant/E 43] [P/D ant/E 43] [P/D ant/E 43] [P/D ant/E 43]
translation kommen Pepi zu (jmdm.) (Richtung) [Suffix Pron. dual.2.c.] die beiden Genossinnen groß groß der welcher (Relativpronomen) [lokal] Seite östlich von [Genitiv] Himmel hochheben [Suffix Pron. dual.2.c.] Meryre (Thronname Pepis I.) setzen [Suffix Pron. dual.2.c.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [lokal] Seite östlich von [Genitiv] Himmel
lemma jwi̯ Ppy ḫr =ṯnj rḥ.tj wr ꜥꜣ n.tj m gs jꜣb.tj n.j p.t fꜣi̯ =ṯnj Mr.y-Rꜥw wdi̯ =ṯnj sw m gs jꜣb.tj n.j p.t
AED ID 21930 400313 850795 175720 95510 47271 450158 89850 64360 854572 20570 850787 58710 63460 175720 400309 854503 175720 129490 64360 854572 20570 850787 58710
part of speech verb entity_name preposition pronoun epitheton_title adjective adjective pronoun preposition substantive adjective adjective substantive verb pronoun entity_name verb pronoun pronoun preposition substantive adjective adjective substantive
name kings_name kings_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual dual singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Pepi ist zu euch gekommen, ihr beiden großen und] ⸢gewaltigen⸣ [Genossinnen], die an der östlichen Seite des Himmels sind, damit ihr Merire hochhebt und ihn [auf die östliche Seite des Himmels] setzt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License