| token | oraec1240-54-1 | oraec1240-54-2 | oraec1240-54-3 | oraec1240-54-4 | oraec1240-54-5 | oraec1240-54-6 | oraec1240-54-7 | oraec1240-54-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | =f | ḥr | šmi̯.t | tp | tꜣ | m-m | ꜥnḫ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | 
| translation | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | gehen, durchziehen | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | unter (einer Anzahl von) | Lebende | ← | 
| lemma | wnn | =f | ḥr | šmi̯ | tp | tꜣ | m-m | ꜥnḫ.w | ← | 
| AED ID | 46050 | 10050 | 107520 | 154340 | 850801 | 854573 | 64371 | 38910 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Er kann auf Erden unter den Lebenden gehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License