oraec12429-3

token oraec12429-3-1 oraec12429-3-2 oraec12429-3-3 oraec12429-3-4 oraec12429-3-5 oraec12429-3-6 oraec12429-3-7 oraec12429-3-8 oraec12429-3-9
written form ꜥnḫ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m tʾ-dwꜣ(,wj) jwi̯ m tr =f
hiero
line count [N/F/E sup 12 = 595] [N/F/E sup 12 = 595] [N/F/E sup 12 = 595] [N/F/E sup 12 = 595] [N/F/E sup 12 = 595] [N/F/E sup 13 = 596] [N/F/E sup 13 = 596] [N/F/E sup 13 = 596] [N/F/E sup 13 = 596]
translation leben Pepi [Thronname Pepis II.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Morgenbrot kommen im; am; [temporal] Zeit [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ꜥnḫ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m tʾ-dwꜣ.wj jwi̯ m tr =f
AED ID 38530 400313 400330 64360 854315 21930 64360 172700 10050
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive verb preposition substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Pepi Neferkare wird von Morgen-Brot leben, das zu seiner (richtigen) Zeit kommt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License