oraec12441-6

token oraec12441-6-1 oraec12441-6-2 oraec12441-6-3 oraec12441-6-4 oraec12441-6-5 oraec12441-6-6 oraec12441-6-7 oraec12441-6-8 oraec12441-6-9 oraec12441-6-10
written form (W)sr(,w) Ppy pw nn rḏi̯.n =k sḏb =[f] [ꜥnḫ] =[f]
hiero
line count [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61] [P/F/Ne IV 61]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi [Kopula (dreigliedriger NS)] dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] veranlassen [Suffix Pron. sg.2.m.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Wsjr Ppy pw nn rḏi̯ =k sḏb =f ꜥnḫ =f
AED ID 49461 400313 851517 851523 851711 10110 150440 10050 38530 10050
part of speech epitheton_title entity_name pronoun pronoun verb pronoun verb pronoun verb pronoun
name kings_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton title
morphology
inflection relativeform suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Dies ist Osiris Pepi, den du hast aufleben [und leben lassen].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License