| token | oraec12452-5-1 | oraec12452-5-2 | oraec12452-5-3 | oraec12452-5-4 | oraec12452-5-5 | oraec12452-5-6 | oraec12452-5-7 | oraec12452-5-8 | oraec12452-5-9 | oraec12452-5-10 | oraec12452-5-11 | oraec12452-5-12 | oraec12452-5-13 | oraec12452-5-14 | oraec12452-5-15 | oraec12452-5-16 | oraec12452-5-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | pri̯ | =f | m | sbꜣ | pw | jꜣb,tj | n(,j) | p,t | jni̯ | n | =f | sbꜣ | pw | mḥ,t(j) | n(,j) | p,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | ← | 
| translation | wenn (konditional); wenn (temporal); als (temporal) | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Tor | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | östlich | von [Genitiv] | Himmel | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Tor | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | nördlich | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | jr | pri̯ | =f | m | sbꜣ | pw | jꜣb.tj | n.j | p.t | jni̯ | n | =f | sbꜣ | pw | mḥ.tj | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 60920 | 10050 | 64360 | 131200 | 851517 | 20570 | 850787 | 58710 | 26870 | 78870 | 10050 | 131200 | 851517 | 73560 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | imperative | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn er aus jenem östlichen Tor des Himmels herauskommt, bring ihm jenes nördliche Tor des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License