oraec12455-5

token oraec12455-5-1 oraec12455-5-2 oraec12455-5-3 oraec12455-5-4 oraec12455-5-5 oraec12455-5-6 oraec12455-5-7 oraec12455-5-8 oraec12455-5-9 oraec12455-5-10 oraec12455-5-11 oraec12455-5-12 oraec12455-5-13
written form ⸢n⸣ḥni̯ nṯr.pl ⸢j⸣:[ḥꜥ] [šms.pl]-[Ḥr,w] mꜣ.[n] =[sn] [...] (j)r(,j)-pꜥ(,t)-nṯr.pl [jṯi̯.n] =⸢f⸣ (j)wꜥ,(w)t n[ḥ]m[m] [...]
hiero
line count [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37] [P/F/Se 37]
translation jubeln Gott jubeln Horusgeleit (Götterstandarten); Horusdienerschaft sehen [Suffix Pron. pl.3.c.] der Edelste der Götter nehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] das Erbe fortnehmen; retten
lemma nḥni̯ nṯr ḥꜥi̯ Šms.w-Ḥr.w mꜣꜣ =sn jr.j-pꜥ.t-nṯr.w jṯi̯ =f jwꜥ.wt nḥm
AED ID 86480 90260 102060 155050 66270 10100 853749 33560 10050 22420 86430
part of speech verb substantive verb entity_name verb pronoun epitheton_title verb pronoun substantive verb
name gods_name
number
voice active active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton epith_god
morphology prefixed n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_2-gem verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Götter werden jubilieren, [das Horusgefolge] wird ⸢jubeln⸣, [wenn sie] gesehen [haben ...] Iri-pat der Götter, [nachdem] er das Erbe genommen hat, ... [...]

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License