oraec1246-3

token oraec1246-3-1 oraec1246-3-2 oraec1246-3-3 oraec1246-3-4 oraec1246-3-5 oraec1246-3-6 oraec1246-3-7 oraec1246-3-8
written form jmi̯ tꜣ mnḫ sk šḏ,t ḫnp =s ḥzꜣ
hiero
line count [2.1] [2.1] [2.1] [2.2] [2.2] [2.3] [2.3] [2.4]
translation veranlasse (dass)! heiß sein ordentlich [nichtenkl. Einleitungspartikel] [ein Teig (beim Brotbacken)] darbringen [Suffix Pron.sg.3.f.] Teig (o. Ä.)
lemma jmi̯ tꜣ mnḫ.j jsk šḏ.t ḫnp =s ḥzꜣ
AED ID 851706 854574 850986 851438 158970 117850 10090 109510
part of speech verb verb adverb particle substantive verb pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Veranlasse (es) ordentlich heiss zu sein, denn so wird er, der Schedet-Teig, den Hezat-Teig erbringen.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License