token | oraec12460-5-1 | oraec12460-5-2 | oraec12460-5-3 | oraec12460-5-4 | oraec12460-5-5 | oraec12460-5-6 | oraec12460-5-7 | oraec12460-5-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j:š]m | =k | jwt | =k | jṯi̯ | =k | ḥtp[.pl] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/F/Se 39] | [P/F/Se 39] | [P/F/Se 39] | [P/F/Se 39] | [P/F/Se 39] | [P/F/Se 39] | [P/F/Se 39] | ← | |
translation | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | nehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Opfergabe (allg.) | ← | |
lemma | šmi̯ | =k | jwi̯ | =k | jṯi̯ | =k | ḥtp | ← | |
AED ID | 154340 | 10110 | 21930 | 10110 | 33560 | 10110 | 854532 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ⸢Gehst⸣ du ⸢fort⸣, wirst du wiederkommen und Opfergaben nehmen [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License