token | oraec12474-1-1 | oraec12474-1-2 | oraec12474-1-3 | oraec12474-1-4 | oraec12474-1-5 | oraec12474-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | sṯp | sšmi̯ | sw | [...] | [_],t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/D post/W 100] | [P/D post/W 100] | [P/D post/W 100] | [P/D post/W 101] | ← | ||
translation | aufspringen | führen; leiten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [feminines Substantiv] | ← | ||
lemma | sṯp | sšmi̯ | sw | _ | ← | ||
AED ID | 149150 | 144980 | 129490 | 850833 | ← | ||
part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [...] (aufspringen), [...] wird ihn leiten [...] [Morgen/Abend]barke.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License