| token | oraec12483-2-1 | oraec12483-2-2 | oraec12483-2-3 | oraec12483-2-4 | oraec12483-2-5 | oraec12483-2-6 | oraec12483-2-7 | oraec12483-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jwi̯.n] | =(j) | [m] | [Pj] | [dšr] | [s]ḏ,t | ꜥnḫ | [Ḫprr] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 51 = 104] | [T/F/E sup 52 = 105] | ← | 
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Pe (Buto) | rot sein | Feuer; Flamme | leben | Chepri | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | m | Pj | dšr | sḏ.t | ꜥnḫ | Ḫprr | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 64360 | 58670 | 180690 | 150140 | 38530 | 500094 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | substantive | verb | entity_name | ← | 
| name | place_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Ich(?) bin aus Pe gekommen, indem] die Flamme [rot ist und Chepri] lebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License