| token | oraec12506-5-1 | oraec12506-5-2 | oraec12506-5-3 | oraec12506-5-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯.n | =(j) | ẖr | jr(,t)-Ḥr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Nt/F/Ne AII 46 = 174] | [Nt/F/Ne AII 46 = 174] | [Nt/F/Ne AII 46 = 174] | [Nt/F/Ne AII 46 = 174] | ← | 
| translation | herausgehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben | Auge des Horus | ← | 
| lemma | pri̯ | =j | ẖr | jr.t-Ḥr.w | ← | 
| AED ID | 60920 | 10030 | 850794 | 28410 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich bin mit dem Horusauge herausgekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License