| token | oraec12511-6-1 | oraec12511-6-2 | oraec12511-6-3 | oraec12511-6-4 | oraec12511-6-5 | oraec12511-6-6 | oraec12511-6-7 | oraec12511-6-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | Ppy | jni̯.n | =(j) | n | =k | sw | šꜥ.⸢j⸣ | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | [P/F/Ne IV 91] | ← |
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | bringen; holen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | schneiden | ← |
| lemma | Wsjr | Ppy | jni̯ | =j | n | =k | sw | šꜥ | ← |
| AED ID | 49461 | 400313 | 26870 | 10030 | 78870 | 10110 | 129490 | 152200 | ← |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | ← |
| name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Osiris Pepi, ich habe ihn dir zerschnitten gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License