| token | oraec12514-1-1 | oraec12514-1-2 | oraec12514-1-3 | oraec12514-1-4 | oraec12514-1-5 | oraec12514-1-6 | oraec12514-1-7 | oraec12514-1-8 | oraec12514-1-9 | oraec12514-1-10 | oraec12514-1-11 | oraec12514-1-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢jṯi̯⸣ | =[f] | r | ꜥ | =f | jṯi̯ | =f | r | rʾ | =f | wꜥ | wꜥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | [P/F/Ne I sup, casier 30-34] | ← | 
| translation | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | jṯi̯ | =f | r | ꜥ | =f | jṯi̯ | =f | r | rʾ | =f | ← | ||
| AED ID | 33560 | 10050 | 91900 | 34360 | 10050 | 33560 | 10050 | 91900 | 92560 | 10050 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Er] soll zu seinem Arm ⸢führen⸣, er soll zu seinem Mund führen, einzeln/eins nach dem anderen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License