oraec12518-2

token oraec12518-2-1 oraec12518-2-2 oraec12518-2-3 oraec12518-2-4 oraec12518-2-5 oraec12518-2-6 oraec12518-2-7 oraec12518-2-8
written form ẖnm sw wr,t wr pn jm(,j) ms.w =ṯ
hiero
line count [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404] [Nt/F/W 21 = 404]
translation (schützend) umfassen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] die Große (verschiedene Göttinnen) der Große dieser [Dem.Pron. sg.m.] darunter (soziativ) Kind [Suffix Pron. sg.2.f.]
lemma ẖnm sw wr.t wr pn jm.j ms =ṯ
AED ID 123420 129490 47420 47280 59920 25130 74750 10120
part of speech verb pronoun epitheton_title substantive pronoun adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton epith_god
morphology
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Umfange ihn, Große, diesen Größten unter deinen Kindern!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License