token | oraec12524-2-1 | oraec12524-2-2 | oraec12524-2-3 | oraec12524-2-4 | oraec12524-2-5 | oraec12524-2-6 | oraec12524-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [(W)sr(,w)] | [Ppy] | [m] | [n] | =[k] | [j:sšꜣ.w] | =[k] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/F/Ne II 80] | [P/F/Ne II 80] | [P/F/Ne II 80] | [P/F/Ne II 80] | [P/F/Ne II 80] | [P/F/Ne II 80] | [P/F/Ne II 80] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | nimm! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (ein Boot) anlanden; rudern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Ppy | mj | n | =k | sẖꜣꜣ | =k | ← |
AED ID | 49461 | 400313 | 67780 | 78870 | 10110 | 450518 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | plural | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | geminated | ← | ||||||
inflection | imperative | relativeform | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-gem | ← | |||||
status | ← |
Translation: [Osiris Pepi, nimm dir diejenigen, die du an Land bringst (?).]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License