token | oraec12530-18-1 | oraec12530-18-2 | oraec12530-18-3 | oraec12530-18-4 | oraec12530-18-5 | oraec12530-18-6 | oraec12530-18-7 | oraec12530-18-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ppy | pn | j:mn | =k | mn.tj | m | ꜥnḫ | wꜣs | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | ← |
translation | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | bleiben; fortdauern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bleiben; fortdauern | in (Zustand) | Leben | Herrschaft; Wohlergehen | ← |
lemma | Ppy | pn | mn | =k | mn | m | ꜥnḫ | wꜣs | ← |
AED ID | 400313 | 59920 | 69590 | 10110 | 69590 | 64360 | 38540 | 43300 | ← |
part of speech | entity_name | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | ← |
name | kings_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi, mögest du fortdauern, indem du in Leben und Wohlergehen fortdauerst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License