token | oraec12537-1-1 | oraec12537-1-2 | oraec12537-1-3 | oraec12537-1-4 | oraec12537-1-5 | oraec12537-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | =k | ꜣwi̯ | jb | =k | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/Ne III sup, casier 67-72] | [P/F/Ne III sup, casier 67-72] | [P/F/Ne III sup, casier 67-72] | [P/F/Ne III sup, casier 67-72] | ← | ||
translation | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fröhlich sein | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
lemma | =k | ꜣwi̯ | jb | =k | ← | ||
AED ID | 10110 | 49 | 23290 | 10110 | ← | ||
part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Du [...], indem du froh bist [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License