token | oraec1254-10-1 | oraec1254-10-2 | oraec1254-10-3 | oraec1254-10-4 | oraec1254-10-5 | oraec1254-10-6 | oraec1254-10-7 | oraec1254-10-8 | oraec1254-10-9 | oraec1254-10-10 | oraec1254-10-11 | oraec1254-10-12 | oraec1254-10-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:šm | j[r] | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr | bw | n,t(j) | mʾw,t.du | =f | tp.t(j) | [jm] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | [N/V/W 59 = 1350+59] | ← | |
translation | gehen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zu (lok.) | Ort | der welcher (Relativpronomen) | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erster | dort | ← | |
lemma | šmi̯ | jr | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | bw | n.tj | mw.t | =f | tp.j | jm | ← | |
AED ID | 154340 | 28170 | 10050 | 400313 | 400330 | 91900 | 55110 | 89850 | 69040 | 10050 | 171460 | 24640 | ← | |
part of speech | verb | particle | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | adverb | ← | |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | dual | dual | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (gehen) [...] Pepi Neferkare zu dem Ort, wo seine beiden ersten Mütter sind [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License