oraec12544-10

token oraec12544-10-1 oraec12544-10-2 oraec12544-10-3 oraec12544-10-4 oraec12544-10-5 oraec12544-10-6 oraec12544-10-7 oraec12544-10-8 oraec12544-10-9
written form j:dr =f ḏw,t jr.t =k N(j),t pw ḫru̯ (J)tm(,w)
hiero
line count [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396] [Nt/F/W 13 = 396]
translation entfernen [Suffix Pron. sg.3.m.] Schlechtes; Böses zugehörig zu [Suffix Pron. sg.2.m.] Neith dieser [Dem.Pron. sg.m.] sagen Atum
lemma dr =f ḏw.t jr.j =k Nj.t pw ḫru̯ Jtm.w
AED ID 180130 10050 182900 851428 10110 702960 851517 600211 33040
part of speech verb pronoun substantive adjective pronoun entity_name pronoun verb entity_name
name person_name gods_name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Möge sie (die Reinigung) das Üble, das an dir ist, entfernen, Neith", sagt Atum.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License